I changed the format of the appearances sections a little. I hope no one minds. I think it's a good idea to treat every game released as a separate appearance, along with fan patches. Some system could be used to note the official region of the releases if the names clash, or just for clarity sake.
Also any reading section that first mentions a name from an Atlus USA game, should include the original name in parenthesis like at the top of an article. So like someone said... if there is a paragraph that mentions "Teddy" from P4, then after the first instance of Teddy should be (Kuma クマ) or whatever the kana spelling is (I won't be playing P4 because I tried one night and we just crammed down one but for hours and the game never started)--Yksehtniycul 13:38, 27 June 2009 (UTC)
- That strikes me as somewhat unnecessary as it's not like fan patches frequently remove or add demons, and the localizations haven't been either. There are occasional name changes, which are usually noted in a separate section like with Cu Chulainn. Additionally, this may not have been you, but the appearance usually lists the demon's class or arcana or family as well. However, you are entirely right that there should be the original name following the localized one. And yeah, P4 has almost 3 hours of talking before you get the actually doing something. :p SeventhEvening 17:04, 27 June 2009 (UTC)