No edit summary |
(Adding categories) |
||
(13 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<div class="thumb tright" style="width:320px;"> |
<div class="thumb tright" style="width:320px;"> |
||
− | <div class="thumbcaption">'''"サトミタダシメドレー(ペルソナ+ペルソナ2罪、罰)"'''</div> |
+ | <div class="thumbcaption">'''"サトミタダシメドレー(ペルソナ+ペルソナ2罪、罰)"'''</div>[[File:サトミタダシメドレー(ペルソナ+ペルソナ2罪、罰)|320px]] |
− | |||
− | </div> |
||
− | |||
− | <div class="thumb tright" style="width:320px;"> |
||
− | <div class="thumbcaption">'''"サトミタダシ薬局店のうた2009"'''</div><youtube width="320" height="240">Vt3WPo1Drk0</youtube> |
||
− | |||
</div> |
</div> |
||
− | The '''Satomi Tadashi Drugstore Song''' |
+ | The '''Satomi Tadashi Drugstore Song''' {{Kana|サトミタダシ薬局店のうた|Satomi Tadashi Yakkyokuten no Uta}} is a recurring song in the [[Persona (Series)|''Persona'' series]] that has appeared in the first two ''Persona'' titles, ''[[Megami Ibunroku Persona]]'' as well as ''[[Persona 2: Innocent Sin]]'' and ''[[Persona 2: Eternal Punishment]]'', with the latter having altered lyrics to accommodate item name changes. Remixes of the song can be found played in [http://megamitensei.wikia.com/wiki/Persona_5 Persona 5]'s ''Triple Seven (777)'' convenient store and ''Big Bang Burger'', both located in Shibuya''.'' |
==Lyrics== |
==Lyrics== |
||
− | ===Japanese (Persona)=== |
+ | ===Japanese (''Persona'')=== |
ヒットポイント回復するなら 傷薬と宝玉で<br /> |
ヒットポイント回復するなら 傷薬と宝玉で<br /> |
||
瀕死大変 仲間を助ける 地返しの玉と反魂香<br /> |
瀕死大変 仲間を助ける 地返しの玉と反魂香<br /> |
||
Line 21: | Line 15: | ||
僕等の町の お薬屋さん |
僕等の町の お薬屋さん |
||
− | ===Romaji (Persona)=== |
+ | ===Romaji (''Persona'')=== |
Hitto pointo kaifuku suru nara kizugusuri to hougyoku de<br /> |
Hitto pointo kaifuku suru nara kizugusuri to hougyoku de<br /> |
||
Hinshi taihen nakama o tasukeru chigaeshi no tama to hangonkou |
Hinshi taihen nakama o tasukeru chigaeshi no tama to hangonkou |
||
Line 48: | Line 42: | ||
''Our city's friendly drug store.''<br /> |
''Our city's friendly drug store.''<br /> |
||
− | ; |
+ | ;Official English lyrics of Aoba branch in ''Persona 2'' |
: |
: |
||
Line 64: | Line 58: | ||
Our rocal [''sic''] drag [''sic''] store. |
Our rocal [''sic''] drag [''sic''] store. |
||
− | ===Japanese (Persona 2)=== |
+ | ===Japanese (''Persona 2'')=== |
ヒットポイント回復するなら 傷薬と宝玉で<br /> |
ヒットポイント回復するなら 傷薬と宝玉で<br /> |
||
瀕死大変 仲間を助ける 地返しの玉と反魂香<br /> |
瀕死大変 仲間を助ける 地返しの玉と反魂香<br /> |
||
Line 74: | Line 68: | ||
僕等の町の お薬屋さん |
僕等の町の お薬屋さん |
||
− | ===Romaji (Persona 2)=== |
+ | ===Romaji (''Persona 2'')=== |
Hitto pointo kaifuku suru nara kizugusuri to hougyoku de<br /> |
Hitto pointo kaifuku suru nara kizugusuri to hougyoku de<br /> |
||
Hinshi taihen nakama o tasukeru chikaeshi no tama to hangonkou<br /> |
Hinshi taihen nakama o tasukeru chikaeshi no tama to hangonkou<br /> |
||
Line 96: | Line 90: | ||
''To cure poison, Antidote will work.''<br /> |
''To cure poison, Antidote will work.''<br /> |
||
''When seeing illusions, use Awaken G, ''<br /> |
''When seeing illusions, use Awaken G, ''<br /> |
||
− | ''And when enraged, a |
+ | ''And when enraged, a Tranquilizer will do.''<br /> |
''The eternal ally of those who fight,''<br /> |
''The eternal ally of those who fight,''<br /> |
||
Line 103: | Line 97: | ||
==Trivia== |
==Trivia== |
||
*The Drugstore song has varied remixes depending on which branch you go to in Persona 2: |
*The Drugstore song has varied remixes depending on which branch you go to in Persona 2: |
||
− | ** |
+ | **Rengedai: classic version. |
− | ** |
+ | **Hirasaka: {{w|enka}} version. (The pitch varies between IS and EP, but is the same song.) |
− | ** |
+ | **Yumezaki: rap version. (Techno Version in Eternal Punishment.) |
− | ** |
+ | **Aoba: jazz version with English vocal. |
− | ** |
+ | **Konan: acoustic guitar version. |
*In the Enka version, some terms of the lyrics were changed to ''Yakuza'' slang: オイラ ''(oira, the lot of you)'' replaced みんな ''(minna, everyone)'', and 俺と兄き ''(ore to aniki, me and bro)'' replaced 僕等の町 (Bokura no machi, our city). |
*In the Enka version, some terms of the lyrics were changed to ''Yakuza'' slang: オイラ ''(oira, the lot of you)'' replaced みんな ''(minna, everyone)'', and 俺と兄き ''(ore to aniki, me and bro)'' replaced 僕等の町 (Bokura no machi, our city). |
||
− | *The Music has been remixed twice from Persona 2 Batsu Punitive Dance album as "Satomi Tadashi Pharmacy ~Parapara Tadashi~" and from North Dale as "Persona Satomi Tadashi Northside Rx OC ReMix" as English Remix (http://www.ocremix.org) |
+ | *The Music has been remixed twice from ''Persona 2 Batsu Punitive Dance'' album as "Satomi Tadashi Pharmacy ~Parapara Tadashi~" and from North Dale as "Persona Satomi Tadashi Northside Rx OC ReMix" as English Remix (http://www.ocremix.org) |
− | |||
Line 118: | Line 111: | ||
{{P2EP}} |
{{P2EP}} |
||
[[Category:Songs]] |
[[Category:Songs]] |
||
+ | [[Category:Persona Songs]] |
||
+ | [[Category:Megami Ibunroku Persona]] |
||
+ | [[Category:Persona 2: Innocent Sin]] |
||
+ | [[Category:Persona 2: Innocent Sin Songs]] |
||
+ | [[Category:Persona 2: Eternal Punishment]] |
||
+ | [[Category:Persona 2: Eternal Punishment Songs]] |
Revision as of 19:12, 18 September 2018
The Satomi Tadashi Drugstore Song (サトミタダシ薬局店のうた?) is a recurring song in the Persona series that has appeared in the first two Persona titles, Megami Ibunroku Persona as well as Persona 2: Innocent Sin and Persona 2: Eternal Punishment, with the latter having altered lyrics to accommodate item name changes. Remixes of the song can be found played in Persona 5's Triple Seven (777) convenient store and Big Bang Burger, both located in Shibuya.
Lyrics
Japanese (Persona)
ヒットポイント回復するなら 傷薬と宝玉で
瀕死大変 仲間を助ける 地返しの玉と反魂香
石化回復 ディストーン
毒で痛いよ ディスポイズン
麻痺した時は ディスパライズで
病気を治そう ディスシック
いつも 戦うみんなの味方
僕等の町の お薬屋さん
Romaji (Persona)
Hitto pointo kaifuku suru nara kizugusuri to hougyoku de
Hinshi taihen nakama o tasukeru chigaeshi no tama to hangonkou
Sekka kaifuku disutoon
Doku de itai yo disupoizun
Mahi shita toki wa disuparaizu de
Byouki o naosou disushikku
Itsumo tatakau minna no mikata
Boku-ra no machi no o-kusuriya-san
English
- An editor-contributed translation
To recover hit points, use Medicine and Gem,
When trouble arises and your friends are almost dying, rescue them with a Life Orb or Blood Orb.
For petrification you can always use a Dis-Stone,'
And for poison pains, Dis-Poison is the best.
When you are paralyzed you know there is Dis-Paralyze,
And to cure sickness, a Dis-Sick will do.
The eternal ally of those who fight,
Our city's friendly drug store.
- Official English lyrics of Aoba branch in Persona 2
To rejuvinate [sic] point, use
"Herb" and "Magic Rock",
Use "Blood ord [sic]" and
"Life ord [sic]" to revive your friends
Use "Dis-stone" to heal petrification,
Use "Dis-poison" to heal poison,
Use "Dis-paralyze" to heal paralyzation,
Use "Dis-sick" to heal sickness,
Always in the side of those who fight,
Our rocal [sic] drag [sic] store.
Japanese (Persona 2)
ヒットポイント回復するなら 傷薬と宝玉で
瀕死大変 仲間を助ける 地返しの玉と反魂香
SP回復 チューインソウル
毒でクラクラ 解毒剤
幻見たときゃ パチリGで
暴れだしたら 鎮静剤
いつも 戦うみんなの味方
僕等の町の お薬屋さん
Romaji (Persona 2)
Hitto pointo kaifuku suru nara kizugusuri to hougyoku de
Hinshi taihen nakama o tasukeru chikaeshi no tama to hangonkou
SP kaifuku Chewing Soul
Doku de kurakura kedoguzai
Maboroshi mita to kya Pachiri G de
Abare dashitara chinseizai
Itsumo tatakau minna no mikata
Boku-ra no machi no o-kusuriya-san
English
- An editor-contributed translation
To recover hit points, use Medicine or Gem.
When trouble arises and your friends are almost dying, rescue them with Revival Bead or Incense Of Life.
You can recover SP with Chewing Soul,
To cure poison, Antidote will work.
When seeing illusions, use Awaken G,
And when enraged, a Tranquilizer will do.
The eternal ally of those who fight,
Our city 's friendly drug store.
Trivia
- The Drugstore song has varied remixes depending on which branch you go to in Persona 2:
- Rengedai: classic version.
- Hirasaka: enka version. (The pitch varies between IS and EP, but is the same song.)
- Yumezaki: rap version. (Techno Version in Eternal Punishment.)
- Aoba: jazz version with English vocal.
- Konan: acoustic guitar version.
- In the Enka version, some terms of the lyrics were changed to Yakuza slang: オイラ (oira, the lot of you) replaced みんな (minna, everyone), and 俺と兄き (ore to aniki, me and bro) replaced 僕等の町 (Bokura no machi, our city).
- The Music has been remixed twice from Persona 2 Batsu Punitive Dance album as "Satomi Tadashi Pharmacy ~Parapara Tadashi~" and from North Dale as "Persona Satomi Tadashi Northside Rx OC ReMix" as English Remix (http://www.ocremix.org)