m (→English) |
m (→Trivia) |
||
Line 99: | Line 99: | ||
==Trivia== |
==Trivia== |
||
− | *In the Enka version of the Drugstore song in Persona 2, some terms were changed to Yakuza slang: オイラ ''(the lot of you)'' replaced みんな ''(everyone)'', and 俺と兄き ''(Me and bro)'' replaced 僕等の町 ( |
+ | *In the Enka version of the Drugstore song in Persona 2, some terms were changed to Yakuza slang: オイラ ''(the lot of you)'' replaced みんな ''(everyone)'', and 俺と兄き ''(Me and bro)'' replaced 僕等の町 (Our city). |
{{P1}} |
{{P1}} |
Revision as of 01:37, 8 November 2009
The Satomi Tadashi Drugstore Song (サトミタダシ薬局店のうた, Satomi Tadashi Yakkyokuten no Uta) is a recurring song in the Persona series that has appeared in the first two Persona titles, Megami Ibunroku Persona as well as Persona 2: Innocent Sin and Persona 2: Eternal Punishment.
Lyrics
Japanese (Persona)
ヒットポイント回復するなら 傷薬と宝玉で
瀕死大変 仲間を助ける 地返しの玉と反魂香
石化回復 ディストーン
毒で痛いよ ディスポイズン
麻痺した時は ディスパライズで
病気を治そう ディスシック
いつも 戦うみんなの味方
僕等の町の お薬屋さん
Romaji (Persona)
Hitto pointo kaifuku suru nara kizu kusuri to hougyoku de
Hinshi taihen nakama o tasukeru chikaeshi no tama to hangonkou
Sekka kaifuku disutoon
Doku de itai yo disupoizun
Mahi shita toki wa disuparaizu de
Byouki o naosou disushikku
Itsumo tatakau minna no mikata
Boku-ra no machi no o-kusuriya-san
English
- An editor-contributed translation
For "hit point" recovery there is kizu kisuri and hougyoku
And if in trouble, on the verge of death, come to the rescue of allies with a chikaeshi no tama or hangonkou
For petrification you can always use a dis-stone
And for poison, dis-poison is good too
When you are paralyzed you know there is dis-paralyze
And to cure sickness, a dis-sick will do
For the sake of all your hard fought battle allies
There is the local drug store man
- Lyrics that appear in "Persona World Guidance"
To rejuvinate [sic] point, use
"Herb" and "Magic Rock",
Use "Blood ord [sic]" and
"Life ord [sic]" to revive your friends
Use "Dis-stone" to heal petrification,
Use "Dis-poison" to heal poison,
Use "Dis-paralyze" to heal paralyzation,
Use "Dis-sick" to heal sickness,
Always in the side of those who fight,
Our rocal [sic] drag [sic] store.
Japanese (Persona 2)
ヒットポイント回復するなら 傷薬と宝玉で
瀕死大変 仲間を助ける 地返しの玉と反魂香
SP回復 チューインソウル
毒でクラクラ 解毒剤
幻見たときゃ パチリGで
暴れだしたら 鎮静剤
いつも 戦うみんなの味方
僕等の町の お薬屋さん
Romaji (Persona 2)
Hitto pointo kaifuku suru nara kizu kusuri to hougyoku de
Hinshi taihen nakama o tasukeru chikaeshi no tama to hangonkou
SP kaifuku Chewing Soul
Doku de kurakura kedoguzai
Maboroshi mita to kya Pachiri G de
Abare dashitara chinseizai
Itsumo tatakau minna no mikata
Boku-ra no machi no o-kusuriya-san
English
- An editor-contributed translation
To recover hit points, use Medicine or Gem.
When trouble arises and your friends are almost dying, rescue them with Revival Bead or Edge Of Cliff Powder.
You can recover SP with Chewing Soul,
To cure poison, Antidote will work.
When seeing illusions, use Awaken G,
And when enraged, a Sedative will do.
The eternal ally of those who fight,
Your friendly city drug store.
Trivia
- In the Enka version of the Drugstore song in Persona 2, some terms were changed to Yakuza slang: オイラ (the lot of you) replaced みんな (everyone), and 俺と兄き (Me and bro) replaced 僕等の町 (Our city).