Yume wo yume to kizuita yoru
Kimi wo mitsume mabuta wo tojiru
Nukumori mo kasaneta te mo koe mo
Mezamereba madoromi e to kiete
Bokura ga nidoto aenakute mo
Sugita toki ga itami ni kawatte mo
Sono itami de ne michibīte yo
Boku wo terasu yozora no hoshi e to
Amai amai otogi no kuni
Kimi to aeta yuganda sekai
Itsuwari no shiawase demo ī to tsugeru kuchi
Kimi ga sotto fusagu
Omoide no hajimaru hi ni naru
Kimi ga kieta jibun de kimeta michi
Aruku no sa zutto setsunakute mo
Boku no mezasu ashita no hoshi e to
Mezamete genjitsu ga kuru kinō to chigau kanashimi ga taisetsudakara asu wo ikiteiku
Bokura ga nidoto aenakute mo sugita toki ga itami ni kawatte mo
Sono itami sae koeteikuyo
Nagasu namida nori koe yori takaku
Soshite tsukamu yo
Sumikitta sora
Towa ni ukabu bokura no hikari wo
On the night I realized this dream was a dream,
I gazed at you, then closed my eyelids
If I woke up, your warmth, your hand on mine and your voice too
Would disappear together with my slumber
Even if we’d never meet again
Even if the time that has passed should transform into pain
That pain will guide me
Towards the stars of the sky that shine above me.
You put a stop to that sweet, sweet fairytale kingdom,
That distorted world where I met you,
You gently covered my mouth
Before I could say a false happiness would be enough
When the morning comes and I begin to remember
You will be gone.
But even if it will be painful
I will go on and walk along the path that I’ve chosen for myself
Towards the stars of the future I awoke into.
Since the sadness felt in waking
into a reality different from yesterday’s is important
I will live on.
Even if we would never meet again
Even if the time that has passed should transform into pain
That pain will go beyond the tears that flow
And will reach our light that will float eternally in the sky.